Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 18 Aug 2014 at 16:48

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

イープラス
http://eplus.jp (PC・mobile)
Yahoo! チケット
http://tickets.yahoo.co.jp/
SOGO TOKYO オンラインチケット
http://www.sogotokyo.com

【CD/グッズ販売/ファンクラブブース】
販売・受付開始時間:12:00~(予定)

■CD/DVD
当日会場でCD/DVDをご購入いただいた方には先着で以下の特典をプレゼント致します。

Chinese (Simplified)

eplus
http://eplus.jp (PC・mobile)

Yahoo! 票务
http://tickets.yahoo.co.jp/
SOGO TOKYO在线票务
http://www.sogotokyo.com

【CD/周边销售/FANCLUB展位】
销售・受理开始时间:12:00~(予定)

■CD/DVD
当天在会场购买CD/DVD的朋友,于先后顺序可得到以下特典。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。