Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 18 Aug 2014 at 15:57

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

6月15日(日)日比谷野外音楽堂にてファンクラブ限定フォトセット4種を新たに追加!

大好評いただいているファンクラブ「Astalight*」会員限定の写真販売ですが、6月15日(日)日比谷野外音楽堂で開催されるツアー最終公演にて、新たに4種のフォトセットが追加されます!
「十字架」と「Killing Me Softly」の撮影オフショットからとっておきのショットを集めて各2種ずつ販売します。

6月15日(日)日比谷野外音楽堂のブースオープン時間

Chinese (Simplified)

6月15日(周日)在日比谷户外音乐堂最新追加4套FANCLUB限定写真!

大受好评的FANCLUB《ASTALIGHT*》会员限定写真贩卖,将于6月15日(周日)日比谷户外音乐堂举办的最终公演同时追加发售最新4种写真套装!
其中有《十字架》《Killing Me Softly》的拍摄花絮和私密写真各2种。

6月15日(周日)日比谷户外音乐堂展位开放时间

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。