Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Aug 2011 at 14:50

minori
minori 50
English

Facebook Lets Expectant Parents Add Unborn Children to Friends & Family

Expectant parents can announce the good news to their Facebook friends via a brand new Facebook family member status option.

Facebook’s 750 million users can reveal their soon-to-be bundles of joy by updating the “Friends and Family” section of their profiles to include an “Expected: Child.” Parents can also choose to add a photo, the name of the unborn child and a due date.

Once added, the unborn child is listed alongside family members on the user’s profile, and a notification is posted on the user’s Facebook wall.

Japanese

フェイスブックの新機能 - これから生まれる子どもも家族として登録可能に

子どもを授かったことがわかった親たちは、フェイスブックの家族メンバーステータスオプションの新機能により、その素敵なニュースを友人に知らせることができるようになった。

フェイスブックの7億5千万人のユーザーは、プロフィール欄の"友人&家族"セクションに"未来の子ども"を追加することで、近々やってくる喜びを発表できる。そこには、子どもの写真・名前・出産予定日も加えられる。

追加するとすぐに、その子どもは家族メンバーと一緒にプロフィール欄に並び、ユーザーのウォール上にその知らせが投稿される仕組みだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。