Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Aug 2014 at 17:11

Japanese

※入場時間:17:00~終演時まで
※メインステージのみ鑑賞可能(その他フロアやステージへのご入場はできません)
・スペシャルVIPチケット 39,086円(数量限定)
※ロイヤルBOX指定席、BOX内応接室利用可、VIP専用最前VIEWエリア有、VIP限定ミート&グリート、VIPスペシャルグッズ(非売品)、入場時最優先受付、特典付CD、ウェルカムドリンク等

※小学生以下 無料(保護者同伴に限る)

■チケットのご予約
オフィシャルHP 6次先行

Chinese (Simplified)

※入场时间:17:00至演出结束
※可以在主台前观赏。(其他楼层不可入场)
·VIP特别票39086日元(数量限定)
※皇家BOX指定座席,BOX内有可使用的接待室,有VIP专用的最靠前VIEW区域,提供VIP限定的迎接服务,提供VIP特别商品(非卖品),入场时最优先接待VIP,提供特惠CD,以及欢迎用饮品
※小学生以下免费(需要有监护者陪同)

■门票预定
官方网站 第6页

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。