Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Aug 2014 at 04:10

webri
webri 52 ドイツ在住の日英英日翻訳家です。 2009年よりイギリスのカレッジSch...
English

All warranty must be done through vitamix and must be registered to a us address. None of our recent transactions have recalled issues. The last recall was last summer after I stopped selling and none since I contacted you to start selling again. No warranty coverage outside the us as it has always been. Vitamix does not want them sold out of the us period which is why you profit so much exporting them.

Japanese

全ての保証はVitamixを介して行わなければなりません。そしてアメリカ国内で登録した住所に限られます。最近の取引でリコール問題が出たことはありません。最後のリコールは、私が販売を辞めた直後の去年の夏でした。私があなたにまた販売を始めるように連絡するまで、それ以降のリコールはありませんでした。アメリカ国外での保証は元々ありません。なぜならVitamix側ではアメリカ国外で売り切れが出ることを望んでいないからです。こういう経緯でVitamixの輸出であなたが利益を得ることができるのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.