Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Aug 2014 at 15:38

ayunemo
ayunemo 52 技術翻訳6年、英文テクニカルライティング3年ほどの経験です。 アメリカ在...
Japanese

メッセージありがとうございます。
配送先がブラジルのため、紛失や時間が大いにかかります。

こちらで調査請求を出しますのでよろしくお願いします。

English

Thank you for your message.
Since the shipping address is Brazil, we have to anticipate lost packages and longer delivery time.

We will request an investigation to locate it, thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.