Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 18:17

English

East Ventures Announces 100-day Start-up Accelerator Program

East Ventures,* a venture capital firm based in Singapore and Indonesia, has announced a new program for start-ups in the region. The new initiative, dubbed East Ventures Alpha, is a 100-day start-up accelerator program that aims to assist founders in getting their ideas off the ground as soon as possible.

The incubation space will be the East Ventures Tech Center in South Jakarta, Indonesia, but it is not limited to start-ups from there. Besides free office space and seed funding, founders in the program will benefit from a strong mentorship network and coaching along the way.

Japanese

イーストベンチャーズが100日間のスタートアップ支援プログラムを発表
シンガポールとインドネシアに拠点を置くVCのイーストベンチャーズが新たなスタートアップ支援プログラムを発表した。”イーストベンチャーズアルファ”と名付けられたこのプログラムは、創業者ができる限り早くアイデアを形にできるように支援を行う、100日間のプログラムである。
起業支援のためのスペース(貸し部屋)はインドネシアのサウスジャカルタにあるイーストベンチャーズテクノロジーセンターにあるが、現地の起業家でなければならないという決まりは設けられていない。無料の貸しオフィスと出資に加えて、このプログラムに参加する創業者は強力なメンターネットワークと助言を得られるというメリットがある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。