Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 13:50

[deleted user]
[deleted user] 36
English

There’s much, much more where that came from, but the message is pretty clear. If you’re in China, and you’re not taking the mobile web user base seriously, you really, really should be. For the full rundown, check out DCCI’s complete report (PDF, Chinese).

Japanese

かなりたくさん起こることはあるのだが、そのメッセージはかなり明瞭だ。もしあなたが中国にいて、モバイルのインターネットユーザーを深刻に考えていないのであれば、絶対に絶対に考えるべきだ。DCCIの報告全データはこちら。(PDF中国語)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。