Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 11:28

[deleted user]
[deleted user] 36
English

Mobile Net Users Will Surpass PC Users in China By 2013

The landscape of China’s internet is changing fast; perhaps faster than many internet companies are ready for. According to this DCCI report, China’s mobile internet users will surpass the number of PC users as soon as 2013. Note that China already has far more mobile phone users than it does PC users. Even when mobile internet users surpass their PC counterparts in 2013, given the vast number of mobile phone users in the country, China’s mobile internet market still has plenty of room to grow.

Japanese

中国におけるモバイル機器でのネットユーザーは2013年までにPCでのユーザーをこえる

中国のインターネットにおける見通しは急速に変わっている。おそらく多くのインターネット会社の準備が間に合わないほどだ。このDCCIの報告によると、中国のモバイル機器でのインターネットユーザーはすぐに2013年にはPCでのユーザー数をこえるということだ。中国はすでにPC使用者より携帯電話の使用者のほうが多い。モバイル機器でのインターネットユーザーが2013年にPCでのユーザーをこえたとしても、中国での携帯電話使用者がかなりの数いることを考えると、中国のモバイルインターネット市場はまだ成長の余地がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。