Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 11:02
English
There’s much, much more where that came from, but the message is pretty clear. If you’re in China, and you’re not taking the mobile web user base seriously, you really, really should be. For the full rundown, check out DCCI’s complete report (PDF, Chinese).
Japanese
それがどこから発信されたのかがさらに重要なになって来ている。しかし、メッセージは実にはっきりしているのだ。あなたが中国にいるとすれば、本来は極めて重要なものであるにもかかわらず、モバイルWEBユーザーの数を重要なものとは考えないだろう。十分に理解するために、DCCIの報告書一式(中国語PDF)をチェックするべきだ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。