Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 10 Aug 2014 at 15:16

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

メッセージありがとう。ファンデーションは日本の有名な美容家”小林照子(Teruko Kobayashi)”がプロデュースされたHappyMakeというブランドのものです。主にTV通販で販売していました。パッケージは限定のものだったかもしれません。
参考までにURLはこちらです。

English

Thank you for your message. The foundation is HappyMake, a brand produced Japan’s famous beautician Teruko Kobayashi. We were selling it mainly through TV mail order. The package may have been a limited one.
For your reference, here is the link:

Reviews ( 1 )

alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomoko rated this translation result as ★★★★ 11 Aug 2014 at 16:52

original
Thank you for your message. The foundation is HappyMake, a brand produced Japan’s famous beautician Teruko Kobayashi. We were selling it mainly through TV mail order. The package may have been a limited one.
For your reference, here is the link:

corrected
Thank you for your message. The foundation is HappyMake, a brand produced by a famous Japanese beautician Teruko Kobayashi. We were selling it mainly through TV mail order. The package may have been a limited one.
For your reference, here is the link:

Add Comment