Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Aug 2014 at 10:04

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

私の英語力が不足していたため出品してある商品名が4個パックとなっていた事に気付けなかった。
○○様に大変ご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。

まずは早急に全額返金処理させて頂きます。
商品については返品不要です。○○様の方で使って頂くか処分して頂くかお願いします。

English

As my English is weak, I did not realized that I had named the product as a 4-packed item.
○○, I am terribly sorry for causing you trouble.
Firstly, I would fully refund as soon as possible.
You do not have to return the item. ○○, you can use the item as you wish.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 返金・返品お詫びメール