Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Aug 2014 at 04:50

jade
jade 50 現在スペイン在住12年目。 現地日系企業(製造系)に勤務しています。 ...
Japanese

申し訳ございません。配送業者のミスで違う商品を送ってしまいました。お手数ですがそちらの商品は破棄してください。あなたの商品はすでに発送済みです。到着期限内には届くので、もうしばらく待ってください。この度はご購入頂いてありがとうございました。

Spanish

Lo siento mucho. Por el error del transportista, se había enviado un artículo equivocado. Cuando lo reciba, rómpalo, por favor. El artículo suyo ya se envió. Llegará dentro del plazo, así que espere un poco más por favor. Muchísimas gracias por la compra.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: できるだけ丁寧な言葉でお願いします。