Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Aug 2011 at 17:44

capone
capone 50
English

bitly suggests that you
・Change the original link, and re-shorten with bitly
・Close your browser window
・Notify the sender of the URL
Or, continue at your own risk to
http://oppt.co.cc/index.php?FMLvLd=1312223846121

You can learn more about harmful content at www.StopBadware.org
You can find out more about phishing from www.antiphishing.org
For more information or to report a false positive please contact support+spam@bit.ly


Read more about bitly's spam and antiphishing partners here
Publish with bitly and protect your links

Japanese

bitlyに、それ あなた を提案します
・ オリジナルのリンクを交換し、bitlyによって再短縮してください。
・ あなたのブラウザウィンドウを閉じてください。
・ URLを送信側に通知してください。
または、自分の責任において、そうし続けてください。
http://oppt.co.cc/index.php?FMLvLd=1312223846121
あなたは、あなたがwww.[antiphishing].orgからフィッシングについてもっと見つけ出すことができるwww.StopBadware.orgで有害な内容をもっとよく知ることができます。
詳細についてはまたは偽陽性を報告するために、どうぞ、サポート+spam@bit.lyに連絡してください。
もっと、bitly'sスパムと反フィッシングパートナーについて、ここで、bitlyとの発表を読み、あなたのリンクを保護してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: From @mckirganlucpl7 Mckirgan Mountbatten to @forest_the_pooh http://bit.ly/orFZi5