Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Aug 2014 at 05:51

zoolie
zoolie 50
Japanese

スタイリングは資生堂のパウダーシェイクでふんわり軽い動きを与えフィニッシュ

リラックスムード漂うナチュラルロング
顔まわりの髪のくせが強いので、コスメ系のストレートでナチュラルに縮毛矯正
前髪、目尻から頬骨
リップラインとモデルさんに似合わせて小顔カットに
髪の量も多いので
アウトラインはしっかり残しつつ気になる所を軽くし普段のお手入れも楽ちんに
カラーは8Levelのナチュラルブラウンに全体が軽く
巻いた時に動きが出るよう12Levelのピンクハイライトをオン

オトナ綺麗なマニッシュウェーブ

English

Apply the Powder Shake by Shiseido in order to add fluffy move and finish

The natural long hair with relax mode
Because there are some kink hair around her face, make a natural straight hair with hair straightening
Bang, from outer corner of the eye to clavicle
Make small-face hair cut based on the model and her lips
Because she has a lot of hair

Hair color is Natural Brown, Level 8 that makes hair lightened up
Add Level 12 pink colored highlight for the curly hair style

The mannish wavy hair style for Lady

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 下記URLを参考にファッショナブルで親しみやすい翻訳をお願い致します https://www.facebook.com/SALON.DE.cuorea?hc_location=timeline