Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Aug 2014 at 17:29

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

【CD/グッズ販売/ファンクラブブース】
販売・受付開始時間:12:00~(予定)

■CD/DVD
当日会場でCD/DVDをご購入いただいた方には先着で以下の特典をプレゼント致します。

・2011年5月4日発売 1st Album「鼓動の秘密」 → 「鼓動の秘密」リリース当時のメンバーソロ写真5種セット
・その他の商品 → 「鼓動の秘密」リリース当時のメンバーソロ写真5種の中からランダムで1枚

English

【CD/Sale of Goods/Fan Club Booth】

Sales/Reception starting time: 12:00~(Scheduled)

■CD/DVD

Those who bought the CD/DVD at the venue on the day itself would be able to enjoy the below listed presents on a first come first serve basis.

4 May 2011 sold 1st Album [Kodou No Himitsu(Secret Heartbeat)] → the 5 member solo photograph set released in [Kodou No Himitsu(Secret Heartbeat)]
Other Goods → one random photo of the 5 member solo photograph set released in [Kodou No Himitsu(Secret Heartbeat)]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。