Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 07 Aug 2014 at 17:23

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
Japanese

■ファンクラブ先行予約受付
受付期間:6月11日(水)12:00~6月16日(月)23:59
http://l-tike.com/tgs2014-fc0005/
※2014年6月5日(木)23:59までにAstalight* Bコースにご入会(=ご入金)、もしくはアップグレード頂いた方が対象です。

■当日券販売情報
販売時間 : 13:30~
場所: 当日券売り場
料金:3,500円 (ドリンク代別)

Chinese (Simplified)

■粉丝俱乐部先行预约开始
预约日期:6月11日(周三)12:00~6月16日(周一)23:59
http://l-tike.com/tgs2014-fc0005/
※2014年6月5日(周四)23:59之前加入Astalight* B套餐(=支付完毕),或者已经升级的粉丝为预约对象。

■当天门票销售信息
销售时间 : 13:30~
地点: 当日门票售票处
票价:3,500日元 (饮品费用另付)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。