Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Aug 2014 at 16:34

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

※2014年6月5日(木)23:59までにAstalight* Bコースにご入会(=ご入金)、もしくはアップグレード頂いた方が対象です。

■当日券販売情報
販売時間 : 13:30~
場所: 当日券売り場
料金:3,500円 (ドリンク代別)

【CD/グッズ販売/ファンクラブブース】
販売・受付開始時間:12:00~(予定)

■CD/DVD
当日会場でCD/DVDをご購入いただいた方には先着で以下の特典をプレゼント致します。

English

Those who joined (paid money) Astalight B course or upgraded before June 5th 2014(Thursday) are eligible.

Information of sales of the ticket on the day
Sales time: 13:30~
Place: Place where the ticket on the day is sold
Price: 3,500 Yen(excluding drink)

(CD/Sales of goods/fan club booth)
Time of sales and start of acceptance: 12:00~(Expected)

CD/DVD
We will give the following special bonus to those who purchase the CD and DVD in the hall on the day by first-comes and first-served basis.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。