Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / 0 Reviews / 06 Aug 2014 at 11:40

[deleted user]
[deleted user] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
English

The WeChat edition Candy Crush Saga can be tied either to the messaging app or to QQ, the IM service that’s also run by Tencent (HKG:0700). At the moment, Candy Crush Saga for WeChat is only available via Tencent’s AppGem app store, and can only be used by those with a special invitation code. The game is here. This new edition od Candy Crush Saga has a large number of one-star ratings from people frustrated at not having an invitation code and are therefore unable to progress beyond the social login screen (pictured above).

Japanese

WeChat版Candy Crush Sagaは、メッセージアプリまたはTencent(HKG:700)が同時に運営するIMサービスのQQともつなぐことができる。現在、WeChat用のCandy Crush Sagaは、TencentのAppGemアプリストアでのみ入手でき、特別招待コードを持っているユーザのみ利用可能である。待っていたゲームが来た。この新版Candy Crush Sagaは、招待コードがないためにログイン画面(上記写真参照)から先に進めず憤っているユーザから多くの1つ星評価を受けている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/candy-crush-saga-launches-on-wechat/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。