Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Aug 2011 at 01:09

chkk525
chkk525 50
English

As Mobile Gaming Acquisitions Heat Up, Is Storm8 Next? July 22nd, 2011

Pocket Gems is said to have been approached by Zynga earlier this year, but the company declined. At the same time, Apple cracked down on offer wall revenue, raising uncertainty about the free-to-play business model so discussions didn’t move forward. Another notable player in the space, Glu Mobile, also recently accelerated vesting for its two top executives if there is a change of control at the company. The company trades at a $308.1 million market capitalization and said that it had 953,000 daily active users at the end of the first quarter.

Japanese

モバイルゲーム市場で買収が激化、つぎはStorm8か

Pocket Gemsは昨年前半にZyngaから買収に関するアプローチがあったと言われているが、その申し出を断っている。同時期にAplleがOffer wall(無料アプリにおいてWall上のアプリをダウンロードする見返りにゲーム内通貨を獲得できる手段)を禁止したため、Free to play(無料アイテム課金)型のビジネスモデルの不確実性が高まり、議論が前進していなかった。

この分野の他の注目すべきプレイヤーとしてあげられるGlu Mobileも最近、会社の支配権が移動したかのように二人の役員に権限移譲を加速させている。同社は市場価格308百万ドルで取引されており、1Q末にDAUが953,000となっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.