Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 2 Reviews / 05 Aug 2014 at 18:04

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

2点ほど確認したいことがあります

1. このScriptiPhoneやAndroidで動作しますか?
2. 説明文に書いてあるYouTubeのAPIを利用しているって記載は正しいですか?

English

I would like to confirm two things:
1. Does this ScriptiPhone work on Android?
2. It's written in the manual that it uses the Youtube API, is that right?

Reviews ( 2 )

mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 06 Aug 2014 at 18:56

original
I would like to confirm two things:
1. Does this ScriptiPhone work on Android?
2. It's written in the manual that it uses the Youtube API, is that right?

corrected
I would like to confirm two things:
1. Does this Script work on iPhone or Android?
2. It's written in the manual that it uses the Youtube's API, is that right?

原文にミスがあると思います。

Add Comment
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★★ 06 Aug 2014 at 20:51

original
I would like to confirm two things:
1. Does this ScriptiPhone work on Android?
2. It's written in the manual that it uses the Youtube API, is that right?

corrected
I would like to confirm two things:
1. Does this Script work on iPhone or Android devices?
2. You have indicated that it is using YouTube API on the description, is it correctly indicated?

Add Comment