Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 04 Aug 2014 at 16:19

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

10周年を迎え、さらにパワーアップしたOTODAMAでのライブは見逃せない!!

---------------------------
2014年8月20日(水)
OPEN 16:00/ START 16:45

「夏に恋して 2014」
@音霊 OTODAMA SEA STUDIO(神奈川県由比ガ浜海岸)
http://www.otodama-beach.com/

■出演(五十音順)
URATA NAOYA (AAA)/川畑要/SEAMO/Daichi

English

For 10 anniversary, don't miss out on powered up LIVE at OTODAMA!!


2014/8/20 (Wed)
OPEN 16:00/ START 16:45

"Fall in love with SUMMER 2014"
@ 音霊 OTODAMA SEA STUDIO(神奈川県由比ガ浜海岸)
http://www.otodama-beach.com/

Artist:
URATA NAOYA (AAA)/川畑要/SEAMO/Daichi

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。