Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 04 Aug 2014 at 06:16

h-gruenberg
h-gruenberg 57 こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳し...
Japanese

ふわっふわのアルパカさんがステッカーになったよ♪どんなときもニコニコ☆かわいくて楽しいアルパカさんにふわふわっと癒されちゃおう!

アフロなわんこがあなたの気持ちをふかふかに♪かわいくてちょっとオマセなわんこステッカーで楽しくおしゃべりしよう。送るあなたも送られたあの人も癒されちゃうよ!

クマさん2匹とウサギが繰り広げるふわっふわコミュニケーションを始めよう♪かわいくってちょっとドジな彼らに癒されること間違い無し!あなたのトークにふわふわを☆

English

Fluffy alpaca became a sticker! She is smiling anytime! Her fun and cute appearance mellows you down!

Aflo doggy makes you feel warm and happy! Decorate your conversations with this hip and cute doggy sticker!
Both you and your friend will be melt with this cutie for sure!

Let's start the cuddly cominication accompanied with snuggie 2 teddys and bunny!
Charming and a little goofy animals ease you and relax you!!
Add a little relaxation to your talk!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: メッセージアプリ用のステッカー画像の紹介文3種類です。
カワイイ感じに仕上げてください。
画像のサンプルは以下よりご覧いただけます。
https://www.dropbox.com/s/l5ks7fdbkyhl7n0/alpaca-dog-bear-sample08042014.pdf