Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 35 / Native Indonesian / 1 Review / 03 Aug 2014 at 20:39

santytha
santytha 35 初めまして、Santiと申します。今、メダン町の北スマトラに住んでいます。...
Japanese

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」でも販売する、夏らしい色合いのUNCHANGEDグッズが登場!!

1月、2月に東京・大阪にて大好評のうち終了したURATA NAOYAソロLIVE「UNCHANGED」。
7月25日(金)新潟GOLDEN PIGS RED STAGEを皮切りにスタートします。

ツアーグッズである黒白を基調としたグッズとは雰囲気を変えて、
「UNCHANGED」のデザインを使用した夏らしい配色のグッズが新登場です!!

English

「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」will sell, Summery shades UNCHANGE goods is appearance!

URATA NAOYAソロLIVE「UNCHANGED」。URATA NAOYA soloed have been popular in Osaka and Tokyo at January and February.
GOLDEN PIGS RED STAGE will be start in the beginning of 25 July (Friday) Niigata GOLDEN PIGS RED STAGE

Because the goods underlying black and white in tour goods is changing the atmosphere, 「UNCHANGED」design have used the new summery shades goods!!

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as 15 Aug 2014 at 13:58

original
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」will sell, Summery shades UNCHANGE goods is appearance!

URATA NAOYAソロLIVE「UNCHANGED」。URATA NAOYA soloed have been popular in Osaka and Tokyo at January and February.
GOLDEN PIGS RED STAGE will be start in the beginning of 25 July (Friday) Niigata GOLDEN PIGS RED STAGE

Because the goods underlying black and white in tour goods is changing the atmosphere, 「UNCHANGED」design have used the new summery shades goods!!

corrected
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」will sell, Summery shades UNCHANGE goods is appearance (意味不明)!

URATA NAOYAソロLIVE「UNCHANGED」。URATA NAOYA soloed have been popular in Osaka and Tokyo at January and February.
GOLDEN PIGS RED STAGE will be start in the beginning of 25 July (Friday) Niigata GOLDEN PIGS RED STAGE

Because the goods underlying black and white in tour goods is changing the atmosphere, 「UNCHANGED」design have used the new summery shades goods!!

I would give zero stars if I could.

santytha santytha 15 Aug 2014 at 17:46

Thanks for the review.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。