Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Aug 2014 at 17:53

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

【実施内容】
各公演本番終了後に、ご来場いただいたお客様の中から抽選で5名様にURATA NAOYA本人との「2shotポラ」を撮影・プレゼント致します。
※1公演5名様です。

【当選発表】
本番終了後に会場ロビーにて当選者の発表を掲示致します。

ツアー日程・チケット購入はこちら↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102

English

【Implemented Contents】
After the end of each performance, 5 people who had came to the performance would be chosen to have a 「Polaroid 2 shot] photo with URATA NAOYA himself as present.
※5 People per performance

【Announcement of the Chosen Customers】
After the performance, the results would be shown at the event lobby.

Tour schedule and buying of tickets here ↓
http://uratanaoya.com/live/tour.php?id=1000102

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。