Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Aug 2014 at 09:33

yosuke-oshida
yosuke-oshida 50 I've been interested in languages, le...
Japanese

購入していただいた商品についての重要なご連絡です

この商品ページのタイトルは間違いです。
バーコード(ASIN)で検索した正規の商品のタイトルは「」です。

調べた所このタイトルのDVDは製品として存在していません。
これは商品ページを作成した側のミスであって私たちのミスではありません。
ですがこちらとしては出来る限りあなたの要望に応えたいです。
あなたの望む商品の在庫があればそれを送ります。
なければお詫びとして商品の購入額の返金と合わせて+10ユーロ上乗せでご返金したいと思います。

German

Wichtige Meldung über Ihren verkauften Artikel

Der Titel des Artikels in dieser Seite ist falsch: richtige Titel des Artikels ist '' '', wenn Sie mit dem Barcode (ASIN) suchen.

Unsere Suche zufolge die DVD mit dieser Titel existiert nicht.
Das ist die Fehler von Webseite-Entwickler, nicht von uns, aber wir möchten Ihren Wunsch realisieren.
Wenn wir Ihren gewunschten Artikel im Stock haben, dann schicken wir das an Ihnen.
Wenn nicht, wir werden das Geld, also die Preis der DVD plus 10 Euro als Entschuldigung an Ihnen zurückgeben.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.