Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 01 Aug 2014 at 17:29

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

お待たせして申し訳ございません。代替品のご用意が出来ました。下記のURLに写真をアップいたしましたのでご確認ください。出品していた商品より美品です。こちらでよろしければご返信いただきましたらすぐに発送準備に入らせていただきます。よろしくお願いします。

English

Sorry to have kept you waiting. The replacement product is ready. Please check the photo in the following URL. It is more beautiful than the one we put in the page. If you like it, please give me a reply, and I will make preparation for shipping soon. Thanks in advance.

Reviews ( 1 )

sliamatem rated this translation result as ★★★★★ 11 Aug 2014 at 15:52

original
Sorry to have kept you waiting. The replacement product is ready. Please check the photo in the following URL. It is more beautiful than the one we put in the page. If you like it, please give me a reply, and I will make preparation for shipping soon. Thanks in advance.

corrected
Sorry to have kept you waiting. The replacement product is ready. Please check the photo in the following URL. It is in a better condition than the one we had put on the page. If you like it, please give me a reply, and I will make preparation for shipping soon. Thanks in advance.

良いと思います。変更点は修正と言うより一つの案だと受け取ってください。

yoppo1026 yoppo1026 11 Aug 2014 at 18:01

レビュー、どうもありがとうございました。

Add Comment