Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Aug 2014 at 12:47

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

それとAさんから聞いているかと思いますが、B社へのフィーの支払いのため別途X円のご用意をお願いできれば幸いです

上記の提案を受け入れていただけるなら、その方向で既存株主を説得するように直ちに動きます
また、現行の今月の単独での増資を中止するとしたら、遅くとも来週中に先方に伝える必要があるため、簡単なもので結構ですので覚書の締結をお願いしたいと考えています

大変申し訳ないのですが、明日までにお返事いただければ幸いです
現在の私を取り巻く事情をご賢察いただき良いお返事を期待しています

Chinese (Simplified)

您应该已经从A听说了,因为要给B支付费用会发生手续费,所以请另外准备X日元。

如果您能接受以上提案,那我就马上就这么说服已存股东
另外,如果要中止这个月现行的单独增资的话,至少要在下周中向对方提出,简单行事也没有关系,请写在纸上。

希望能在明天之前得到您的回信

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.