Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 31 Jul 2014 at 17:34
Japanese
※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。
※当イベントに関する会場へのお問い合わせはお控え下さい。
※握手会時間には限りがございます。予めご了承ください。
※握手会イベント参加券は数に限りがございます。予めご了承ください。
※握手会イベント参加券はイベント当日のみ有効とさせていただきます。
※握手会イベント参加券1枚につき、お一人様一回握手会にご参加頂けます。
※握手会イベント参加券は握手会の際に回収させていただきます。
Chinese (Traditional)
※請注意,參加者對會場内之器物做出毀損之行為時,主辦單位一律不負其責。
※請勿於會場詢問當天活動之相關消息。
※握手會有時間限制。敬請見諒。
※握手會參加券數量有限。敬請見諒。
※握手會參加券僅限活動當日有效。
※每1張握手會參加券,僅限一人一次參加握手會。
※握手會參加券於握手會當場進行回收。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。