Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 31 Jul 2014 at 16:59

Japanese

※許可する場合を除き、特典会実施中の撮影/録音/録画は一切禁止とさせて頂きます。
※各種特典会でお客様を誘導する際に、お客様の肩や腕などに触れて誘導する場合ございます。予めご了承頂け
る方のみ『サイン会』に参加下さい。
※会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願い致します。
※止むを得ない都合により、急遽特典会内容変更や中止となる場合がございます。予めご了承下さい。
※当日はスタッフの指示に従ってお楽しみください。

Chinese (Simplified)

※除特定情况外,特典活动举行途中严禁拍照/录音/摄影。
※于各项特典活动中,当工作人员指引参加者时,可能有碰触到参加者之肩膀或手腕的情况。请了解并接受者再行参与『签名会』活动。
※活动现场无寄物柜或寄物柜台。随身物品请自行妥善保管。
※不得已之情况夏,特典会活动内容将可能更改或终止。敬请见谅。
※当日请遵照工作人员的指示并好好享受各项活动。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。