Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Jul 2014 at 12:08

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

ハイレゾをテーマにオーディオ・ホームシアター展、10月に開催

オーディオ関連のコンシューマー向け展示会「オーディオ・ホームシアター展2014」が10月17日から19日の3日間、東京都江東区青海のタイム24で開催される。

今回のテーマは“ハイレゾリューションオーディオ(音源とその技術)”。メインコピーも“ハイレゾ!音が違う Hifiからハイレゾへ、オーディオ新時代が見えてきた。”となっており、6月12日に日本オーディオ協会が発表した「ハイレゾ定義」を前面に押し出したものになる。

English

The audio home theater exhibition which themed Hi-Res would be hold in Oct.

The exhibition related Audio products faced consumers named " Audio Home Theater Exhibition 2014" would be hold from 10/17-19, at TIME 24, AOUMI, KOUTOU-KU, TOKYO.

The theme is " High resolution audio ( Audio and technology). And the main copy emerged as " Hi-res! The sound is different. From Hifi to High-res, The new generation of Audio" , the definition of high-res, which was announced by Japan Audio Association at 6/12.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.