Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Jul 2014 at 11:26

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

(一社)日本コンベンション事業協会 女性部会、 (一社)日本展示会協会 女性の活躍推進委員会、日本PCO協会JAPCOなでしこプロジェクトのMICE関連4団体の女性委員会が8月7日、グランドプリンスホテル新高輪で、「第2回MICE女性ネットワーキングイベント~MICE業界躍動の原動力、女性たちと共に~」を開催する。

同イベントはMICE業界を動かす原動力となる女性の活躍について、MICE業界4団体の女性委員会が合同で企画し、業界で活躍する女性たちに学びと交流の場を提供するもの。

English

4 committee related to women, Japanese Convention Agency, Women Department, Japanese Expition Association, Women's Active promotion committee, Japan PCO Association NADESHICO PROJECT hold the event " 2nd MICE Women NET WORKING EVENT ~ Motive Power of MICE Industry with women" in GRAND PRINCE HOTEL NEW TAKANAWA at 8/7.

The event was producted by the 4 women related committee of MICE Industry about women's activity in MICE Industry, and provide a place to women for learning and communication.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.