Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 30 Jul 2014 at 11:18

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

「第28回東京ビジネス・サミット2014」実行委員会は、10月2日(木)・3日(金)東京ビッグサイトで、日本初のインバウンド産業活性化専門展示会「ジャパン・インバウンド・エキスポ IN 第28回東京ビジネス・サミット2014」を開催する。共催はJTBコーポレートセールスとジャパンショッピングツーリズム協会。

同エキスポは、地域の中小企業によるビジネスの祭典「東京ビジネス・サミット」のなかで開催し、訪日外国人市場に興味をもつ、小売店、飲食店、サービス業などが出展。

English

The Executive Committee of " 28th TOKYO Business Sumit 2014" would be hold in TOKYO BIGSITE at 10/2(Thu) and 10/3(Fri), as the first Inbound Industry Revitalization professional exhibition " JAPAN INBOUND EXPO IN 28th TOKYO BUSINESS SUMIT 2014", which is sponsered by JTP CORPORATE SALES & JAPAN SHOPPING TOURISM ASSOCIATION.

The Expo will be hold at the business party, " TOKYO BUSINESS SUMIT" by regional small and medium-sized company, as retailing, restaurant, service industry, who is interested in the market of foreigners visit Japan..

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.