Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jul 2014 at 13:18

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
こちらでも商品についてはお問い合わせします。
もしあと10日たっても届かない場合は返金対応させていただきます。"

French

Merci pour le message.
Votre article peut être perdu ou passer par l'inspection des douanes.
Nous allons suivre votre article de notre côté aussi.
Si vous n'avez pas reçu en 10 jours, nous vous ferons parvenir un remboursement.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.