Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Jul 2014 at 21:15

English

The dispute reached an agreement



Please note:
You should receive your refund within 7-10 working days. If there is a delay, please check with your issuing bank or contact us for help.


We would like to invite you, our valued customer, to participate in our survey to learn more about your recent experiences on AliExpress so that we can improve.Click here to take survey

Japanese

議論は同意に達することとなりました。

どうぞご確認くださいませ。
お客様への返金は7~10営業日以内になされます。万が一遅くなりました場合は、お取引の銀行にご確認いただくか私どもにご連絡お願いいたします。

私どもの大切なお客様として顧客調査にお答えいただけましたら、幸いに存じます。
お客様の「アリエクスプレス」での最近のご経験を基に私どもの品質向上に役立てたいと考えております。
お時間をいただけるようでありましたら、こちらをクリックなさってください。

Reviews ( 1 )

ryojiyono 53 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
ryojiyono rated this translation result as ★★★★★ 30 Jul 2014 at 11:18

GJ!

tanabata2014 tanabata2014 30 Jul 2014 at 11:27

Thank you so much for your rating !

Add Comment