Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 13:09
Japanese
今回の新作は、日本人の顔に似合う「ナチュラルハーフレンズ」をコンセプトに、繊細なグラデーションに、透明感を重視した発色でloveil特有の立体感はキープしつつ、華やかで優しい印象を実現しました。もちろん今回も度あり・度なしの両方ありますよ!
~loveil公式サイト限定!初回特典付き~
いまならloveil新色をご購入の方に抽選で限定特典がもらえちゃいます!
Chinese (Traditional)
此次的新產品、是以適合日本人面孔的「自然混血兒鏡片」為創作理念、細膩的顏色漸層、重視鏡片透明度卻相當顯色,並維持loveil獨有的立體感、給予人華麗卻溫柔的印象。當然此次也製作了有度數・無度數的兩種商品!
~loveil官網限定!附有首次購買特典~
限在只要購買loveil新色者,即可參與抽獎活動,並可獲得限定特典!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。