Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 12:54

fnishej
fnishej 50 よろしくお願いします。
Japanese

※転売行為、コピー、偽造は固く禁止します。転売等よって入手した券は無効とします。
※当日、諸事情によりイベント内容の変更、もしくは中止になる可能性がございます。
その際も、ご予約・ご購入いただいた商品のキャンセル対応はできませんので予めご了承ください。

【問い合わせ先】
エイベックス・マーケティング(株) 0120-85-0095(平日11時-18時)

Korean

※전매 행위, 카피, 위조는 강하게 금지합니다. 전매 등 입수한권은 무효로 합니다.
※당일, 사정에 의해 행사 내용의 변경 또는 중단이 될 가능성이 있습니다.
그 때 예약·구입하신 상품의 취소를 대응할 수 없으므로 미리 양해 바랍니다.

[문의처]
에이벡스 마케팅(주)0120-85-0095(평일 11시-18시)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。