Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 12:22

acdcasic
acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
English

As we covered in the previous article, Huawei offers Honor series exclusively online and Ascend via the “traditional” or physical outlets. They definitely enjoy the best of both worlds to penetrate both online and offline markets. Hey, not everyone buy smart phone online, right?

Besides what we have covered above, let’s look into the head-to-head showdown of Xiaomi vs Huawei.

Japanese

以前の記事で紹介したように、HuaweiはHonorシリーズをオンライン限定で販売し、Ascendシリーズを「伝統的な」リアル店舗で販売している。Huaweiは間違いなくオンラインとオフライン市場の両方に参入し、双方のいいとこ取りをしているのである。スマートフォンだからといって、みんながオンラインで買うとは限らないよね?
これまで紹介してきた要素に加えて、XiaomiとHuaweiのがチン子勝負を見ていこう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://e27.co/xiaomi-vs-huawei-the-showdown-of-chinese-smart-phone-brands-20140716/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。