Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 11:37

spdr
spdr 52
English

WeChat Teams Up with Easy Taxi to Offer Taxi-calling Services in Singapore

Tencent’s IM service WeChat recently announced a partnership with taxi-hailing app Easy Taxi, allowing users to book taxis rides directly via the popular messaging app. The two company will first launch a pilot program in Singapore and gradually expand it to other markets where both WeChat and Easy Taxi are available.

Japanese

WechatがEasy Taxiとチーム アップしシンガポールでタクシー予約サービス提供

Tencentのインスタント メッセージ プロバイダーWechatは、タクシー乗客が一般的なメッセージ アプリを使用してタクシーを予約できるサービスを利用できるようにするため、タクシーを配車サービス アプリ会社Easy Taxiと提携する事を発表した。両社はまずパイロット プログラムをシンガポールで開始し、徐々にWechatとEasy Taxiが利用できる他の市場に展開するつもりである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/07/21/wechat-teams-up-with-easy-taxi-to-offer-taxi-calling-services-in-singapore/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。