Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jul 2014 at 17:05
[deleted user]
50
2007年に来日で、電子系商社で働いています。せっかく日本語を習得できたの...
Japanese
AOA(韓)/青山テルマ(日)/ BOYFRIEND(韓)/シェネル(米)/超特急(日)/CROSS GENE(韓・中・日)<OPENING ACT>/DA PUMP(日)/
DEEP(日)/剛力彩芽(日)/May J.(日)/三浦大知(日)/SHOW(台)/安田レイ(日)
【DJ】
DJ TORA/DJ 2-YAN
and more... ※アルファベット順
■チケット料金:
全席指定席 / ¥7,500(税込)
※a-nation island 入場料込み。
※再入場可。
Chinese (Simplified)
AOA(韩国)/青山テルマ(日本)/ BOYFRIEND(韩国)/シェネル(美国)/超特急(日本)/CROSS GENE(韩国・中国・日本)<OPENING ACT>/DA PUMP(日本)/
DEEP(日本)/剛力彩芽(日本)/May J.(日本)/三浦大知(日本)/SHOW(台湾)/安田レイ(日本)
【DJ】
DJ TORA/DJ 2-YAN
and more... ※按照英文字幕顺序排列
■入场卷价格:
全场指定座位 / ¥7,500日元(含税)
※a-nation island 的入场费在内。
※可重复入场
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。