Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Jul 2011 at 19:04

kaji
kaji 50
Japanese

いつも素晴らしい商品を送ってくれてありがとう。

前回購入した商品が到着したので、中身を確認しました。

すると2つの問題が見つかりました。

1.添付のレンズが破損しています。

2.モーターの動作音が大きく故障の可能性があります。

今回は2つの問題が起きているので、返品をさせていただけないでしょうか?

前回もミードの商品でトラブルがあったので、非常に残念ですが御社のサービスには大変満足しています。

あなたのサポートに感謝します。

English

Thank you for your sending wonderful commodities everytime.
I checked the commodity arrived,

and noticed two problems so could I return the goods?

I regret that there was a trouble in mead goods but I am very satisfied with your servise.

Thank you for your support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.