Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 17:26
Japanese
※イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。 ※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。
※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※イベント前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。
皆様のご理解とご協力をお願い致します。
Chinese (Traditional)
※如遇上活動中止或延期,則不補償旅費。※活動主辦單位‧會場工作人員及表演者,均不負責會場內外所發生的意外與失竊。請妥善保管好自身貴重物品。
※活動當天,因有媒體方面來採訪,所以會有相機進入會場。因此參與活動者有入鏡可能,敬請見諒。
※由於會影響到附近住家,所以禁止活動前一天住宿。
希望各位多加體諒與配合。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。