Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 17:02

Japanese

※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますようよろしくお願いいたします。
※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
※イベントは屋外での実施となります。水分補給をするなど各自で健康管理を行っていただき、日射病や熱中症等には充分気をつけていただきますようお願い致します。

Chinese (Traditional)

※參加握手會時,請取下戒指及手環等飾品。
※本活動以安全為第一考量,當主辦單位認定來場者不適合參加活動時,將拒絕特定參加者參與活動。敬請見諒。
※活動將於戶外舉辦。請參與者多加補充水分,注意個人身體健康狀況,並小心避免曬傷或中暑,謝謝各位的配合。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。