Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 17:02
Japanese
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますようよろしくお願いいたします。
※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
※イベントは屋外での実施となります。水分補給をするなど各自で健康管理を行っていただき、日射病や熱中症等には充分気をつけていただきますようお願い致します。
Chinese (Traditional)
※參加握手會時,煩請將戒指或項鍊拔下。
※為了本活動能安全進行、可能會有被主辦單位判定為不適合參加活動、拒絕特定客人參加本活動的情形。敬請見諒。
※活動將於室外舉行。敬請多補充水分,做好自身健康管理,注意不要曬傷或中暑。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。