Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 16:19
Japanese
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー IDOL NATION NEXT」【Yahoo!チケット先着先行受付開始!】
8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー IDOL NATION NEXT」
この夏だけの特別なアイドルコラボレーションライブステージ
7/9(水)15:00~7/14(月)23:59まで、Yahoo!チケット先着先行受付実施!!
Chinese (Traditional)
8/14(四)「a-nation island powered by in Jelly IDOL NATION NEXT」【Yahoo!Ticket以先來後到順序開始受理先行票券販售!】
8/14(四)「a-nation island powered by inゼリー IDOL NATION NEXT」
今夏特別的偶像聯名演唱會
7/9(三)15:00~7/14(一)23:59止、Yahoo!Ticket以先來後到順序開始受理先行票券販售!!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。