Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 16:02

Japanese

SOLIDEMOの夏グッズが完成!!

みなさま、お待たせしました!
SOLIDEMO夏グッズが完成しました!
イベントに欠かすことの出来ない定番アイテムのタオルやTシャツはもちろん、
前回よりグレードアップした、NEWスティックライトや、
A4サイズもすっぽり入るトートバッグや、メンバーの名前が刻まれたゴムブレスなどなど
初登場アイテムで豊富なグッズが揃いました!

是非チェックしてね!!



■スティックライト

 

スティックライト
\2,000(税込み)


■Tシャツ

Chinese (Traditional)

SOLIDEMO的夏季版週邊商品已設計完成!!

大家久等了!
SOLIDEMO夏季版週邊商品已設計完成!
除了參加活動時不可或缺的經典單品-毛巾和T恤外、
還有升級版的新版螢光棒、
可輕鬆放入A4大小的托特包、刻有成員姓名的運動手環等等
首次登場的單品。各式各樣的週邊商品,應有盡有!

請千萬不要錯過!!



■螢光棒

 

螢光棒
\2,000日元(含稅)


■T恤

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。