Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 56 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 16:10
Japanese
SOLIDEMOの夏グッズが完成!!
みなさま、お待たせしました!
SOLIDEMO夏グッズが完成しました!
イベントに欠かすことの出来ない定番アイテムのタオルやTシャツはもちろん、
前回よりグレードアップした、NEWスティックライトや、
A4サイズもすっぽり入るトートバッグや、メンバーの名前が刻まれたゴムブレスなどなど
初登場アイテムで豊富なグッズが揃いました!
是非チェックしてね!!
■スティックライト
スティックライト
\2,000(税込み)
■Tシャツ
Chinese (Traditional)
SOLIDEMO的夏日小物完成了!!
各位粉絲們,久等了!
SOLIDEMO的夏日小物已經完成!
除了活動中不可或缺的定番品項的毛巾及T-shirt之外,
相較於上一次更棒更升等的新型螢光棒、
A4尺寸也能整個收納的托特包、刻有成員姓名橡膠手環等等
集結了新登場且種類豐富的各式小物!
請務必前來挑選!!
■螢光棒
螢光棒
\2,000(含稅)
■T-shirt
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。