Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 15:50

Japanese

SOLIDEMOの夏グッズが完成!!

みなさま、お待たせしました!
SOLIDEMO夏グッズが完成しました!
イベントに欠かすことの出来ない定番アイテムのタオルやTシャツはもちろん、
前回よりグレードアップした、NEWスティックライトや、
A4サイズもすっぽり入るトートバッグや、メンバーの名前が刻まれたゴムブレスなどなど
初登場アイテムで豊富なグッズが揃いました!

是非チェックしてね!!



■スティックライト

 

スティックライト
\2,000(税込み)


■Tシャツ

Korean

SOLIDEMO의 여름 아이템 완성!!

여러분 오래 기다리셨습니다!
SOLIDEMO 여름 아이템이 완성되었습니다!
이벤트에 없어서는 안될 인기 아이템인 수건, T셔츠는 물론
이전 보다 업그레이드한 NEW스틱라이트나
A4사이즈도 쏙 들어가는 손가방, 맴버 이름이 새겨진 고무 팔치 등등
처음으로 손보이는 아이템이 풍부하게 준비되었습니다.

꼭 체크하세요!!



■스틱라이트

 

스틱라이트
\2,000(텍스포함)


■T셔츠

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。