Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Jul 2014 at 15:51

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

★mu-moショップ
(PC)http://shop.mu-mo.net/list1/245903003
(MB)http://m-shop.mu-mo.net/list1/245903003


★mu-moショップ(海外)
(PC)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=666305

English

★mu-mo store
(Desktop)http://shop.mu-mo.net/list1/245903003
(Mobile)http://m-shop.mu-mo.net/list1/245903003


★mu-mo store (overseas)
(Desktop)http://shop.mu-mo.net/avx/sv/list1?jsiteid=MSG&categ_id=666305

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 25 Jul 2014 at 17:03

DesktopはPCのままでよいかも知れません。ノートパソコンもここに入ると思いますので。

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。