Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 18:29

Japanese

[5]10/13(月)
成田(12:40〜17:35)着、通関後解散となります。

☆☆お疲れ様でした☆☆

上記スケジュール内の発着時間は、 2014年3月現在の国際線定期便および、一部期間のみ運航される準定期便や臨時便のフライトスケジュールに基づいています。ご出発日によっては上記時間帯以外の臨時便を使用することがあります。必ず最終日程表で確定便・時刻をご確認ください。

Chinese (Simplified)

[5]10/13(一)
到达成田机场(12:40〜17:35)、入境后解散。

☆☆各位辛苦了☆☆

上列行程表中记载的出发及到达时间、是以 2014年3月目前的国际线固定航班、部分期间航行之准固定航班及临时航班的飞行行程表为准。根据出发日期之不同,将可能搭乘上列时段之外的临时航班。请务必于最终版本行程表中确认搭乘航班及时间。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。